Marcelo Bielsa a câştigat duminică primul meci al sezonului cu noua sa echipă, Leeds United, doar că toata atenţia după meci a fost luată de interviul dat după meci în care acesta şi traducătorul Salim Lamrani se încurcă în limbi străine.
Mai exact, reporterul britanic îi punea întrebările în engleză, Lamrani îi traducea în spaniolă, Bielsa răspundea în spaniolă, dar Salim nu îi transmitea ziaristului opinia managerului. Ci îi spunea tot lui Marcelo cum sună în engleză cuvintele sale. Apoi, tehnicianul îi zicea ziaristului ce auzea de la translator.
Dificultăţile lui Bielsa de a vorbi în engleză erau însă sesizabile, acesta reuşind să reproducă doar parţial şi cu mare dificultate cele auzite de la traducător spre amuzamentul ascultătorilor.
Emisia video va porni imediat. Daca aveti un ad blocker activ va rugam dezactivati-l.