Cristian Diaconescu (PMP): UE nu a obligat la înlocuirea termenilor “mamă” şi “tată” / P.E. a adoptat o decizie ce contracarează tendințele iliberale din Ungaria și Polonia, state tot mai agresive

Publicat: 22 03. 2021, 11:54
Foto: Cristian Diaconescu / Facebook

Cristian Diaconescu, președintele PMP, a transmis că Uniunea Europeană nu a impus înlocuirea termenilor de ”mamă” şi “tată” cu “părinte 1” şi “părinte 2“, așa cum s-a speculat în spațiul public.

În schimb, a explicat Diaconescu, angajaţii Parlamentului European au primit un Ghid referitor la folosirea unor termeni pe care unii îi pot considera ofensatori şi a căror folosire ar trebui “evitată”. Documentul e strict pentru uz intern.

De asemenea, a mai notat liderul PMP, Parlamentul European a adoptat o “Declaraţie răspuns“ ce se dorește a fi un semnal pentru Polonia și Ungaria, state în care mai multe municipalităţi locale au adoptat hotărâri prin care o serie de comunităţi locale erau declarate “libere de ideologia LGBTIQ”. Între altele, documentul recomandă ca oamenii să nu fie încadraţi într-o rasă sau grup.

„Decizia Parlamentului European priveşte contracararea unor tendinţe iliberale din cele două state UE, care au devenit tot mai agresive, evoluând de la cenzură până la reprimare prin forţa statului. Noi în România nu avem nici o legătură cu astfel de atitudini”, a mai susținut Cristian Diaconescu.

Cele două inițiative au fost explicate de președintele PMP, Cristian Diaconescu, într-o postare pe Facebook:

„Angajaţii Parlamentului European (traducători, personal administrativ, curieri etc.) au primit un Ghid de îndrumări din partea Direcţiei Generale de Personal referitor la folosirea unor “termeni nediscriminatorii”, în legătură cu diferite minorităţi precum şi în ceea ce priveşte persoanele cu dizabilităţi.

Ghidul se referă la o serie de termeni, pe care unii îi pot considera ofensatori şi a căror folosire ar trebui “evitată”.

Ghidul este pentru uz intern în Parlamentul European, nu are absolut nici o putere legislativă, nu impune nici o modificare a documentelor oficiale la nivel european sau naţional.

Folosirea acestui text pentru campanii de tot felul reprezintă o dezinformare standard, parte a războiului hibrid care vizează şi România şi despre care, din motive care îmi scapă, nu se străduieşte nimeni, din zonele instituţionale, să informeze şi opinia publică din ţara noastră.

Într-un plan cu totul diferit de Ghidul menţionat, Parlamentul European a adoptat o “Declaraţie răspuns“, printr-o rezoluţie (492 voturi pentru, 141 împotrivă şi 46 abţineri) ce se doreşte un semnal de răspuns al Uniunii Europene, transmis Poloniei şi Ungariei, state în care un număr de municipalităţi locale au adoptat hotărâri prin care o serie de comunităţi locale erau declarate “libere de ideologia LGBTIQ” (din 2019, în Polonia, 100 de regiuni au adoptat astfel de rezoluţii).

Documentul recomandă, printre altele, ca oamenii să nu fie încadraţi într-o rasă sau grup inclusiv de natură etnică dacă, din raţiuni explicative, nu este necesară această precizare. Originea persoanelor să se stabilească prin numele ţării de provenienţă, evitându-se generalizările care ştampilează anumite comunităţi sau grupuri minoritare.

Decizia Parlamentului European priveşte contracararea unor tendinţe iliberale din cele două state UE, care au devenit tot mai agresive, evoluând de la cenzură până la reprimare prin forţa statului.

Noi în România nu avem nici o legătură cu astfel de atitudini”.