DECIZIE ISTORICĂ luată de Biserică: Rugăciunea ”Tatăl nostru” va fi SCHIMBATĂ
Conducătorii Bisericii Catolice vor trimite Vaticanului traducerea italiană a celei de-a treia ediţii a „Roman Missal”, în care versetul „şi nu ne duce pre noi în ispită” din rugăciunea „Tatăl nostru” va fi înlocuit cu „nu ne lăsa să cădem în ispită”.
Actuala versiunea a rugăciunii este folosită din 1966, în urma unui acord ecumenic semnat la Vatican.
„Tatăl nostru
Care eşti în Ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia Ta
Facă-se voia Ta
Precum în Cer aşa şi pre Pământ
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi
Şi ne iartă nouă greşalele noastre
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştri
Şi nu ne duce pre noi în ispită
Ci ne izbăveşte de cel rău
Că a Ta este Împărăţia
Slava şi Puterea
În numele Tatălui
Al Fiului
Al Sfântului Duh
Amin”, este actuala versiune a rugăciunii.