Reprezentanții comunităților românești din Ucraina atrag atenția asupra neregulilor care vizează accesul la educație în limba maternă și a politicilor de asimilare.
Anatol Popescu a prezentat, într-o postare publicată pe Facebook, că pe situl Ministerului Educației și Științei din Ucraina sunt publicate, în format electronic un număr de manuale școlare recomandate de minister, inclusiv manuale pentru școlile cu predare în limba română, dar și pentru cele cu predare în limba ”moldovenească”.
„În majoritatea covârșitoare acestea sunt identice, editate prin dublare de tiraj, cu schimbarea doar a paginilor în care se menționează limba de predare în cauză, respectivă româna sau ”moldoveneasca”, a precizat Anatol Popescu.
Acesta avertizează că adesea în școlile românești sunt folosite manuale învechite, unele datând cu anii 1990, iar fondul de carte școlară și de manuale este într-o stare de ansamblu foarte gravă, fapt cunoscut atât de autoritățile din Ucraina, cât și de cele de la București și Chișinău.
„Situația este cu atât mai gravă, cu cât în repetate rânduri au fost efectuate demersuri de completare a fondului bibliotecar al școlilor românești din Ucraina cu manuale și carte școlară din Republica Moldova și România, majoritatea acestor inițiative fiind blocate de procedura ultrabirocratizată de aprobare a donațiilor de carte impusă de Kiev de o bună perioadă de timp”, precizează Anatol Popescu.
Pentru a liniști spiritele în pregătirea trecerii tuturor instituțiilor școlare din sistemul de învățământ de stat din Ucraina la limba ucraineană de predare, autoritățile de la Kiev nu mai editează manualele separat pentru școli românești sau ”moldovenești”, formularea recentă a editorilor fiind: ”pentru școlile cu predare în limba română/moldovenească”.
„Este de departe o ”găselniță”, o formulă împăciuitoare a Ministerului, cu scopul de a mai liniști spiritele în pregătirile pe care le au autoritățile ”democratice și eurointegrante” de la Kiev pentru momentul 1 septembrie 2023, zi în care se preconizează că toate instituțiile școlare din sistemul de învățământ de stat din Ucraina ar trebui să treacă la limba ucraineană de predare, inclusiv rețeaua actuală, în număr de peste 100 de școli cu predare integrală în limba română / ”moldovenească”, sau în care (încă) mai există clase cu predare în limba maternă a tuturor românilor din Ucraina”, consideră Anatol Popescu.