„Tatăl meu“, versiunea 2015 pentru „golanii lui Rus“: „Tatăl meu este zidar şi munceşte-n UE, îl aştept, dar în zadar, nu vine şi nu e!“
Poezia “Tatăl meu ”din Abecedarul de altădată a fost adaptată vremurilor noastre, scrie adevărul.ro. Dacă înainte tatăl mucnea pe ogoare, în uzine sau în spitale, acum este plecat în UE, în Irak sau este șomer.
Tatăl-medic al anului 2015 munceşte şi la spitale private întrucât salariul de la stat nu-i ajunge nici să-şi plătească dările sau a plecat să lupte în războiul altora.
Versurile de atunci: „Tatăl meu zideşte case, cocoţat pe schele; /El cu fruntea lui ajunge pină sus, la stele./Tatăl meu coboară-n mină, ca să smulgă fierul,/Dar pe seară, mult îi place să privească cerul./Tatăl meu dă ţării pâine; e pe câmpuri vara;/ Are mari oştiri de grâne, cât se-ntinde ţara. /Tata străjuie-n uzină marile cuptoare; /Fierbe-n vatră cu oţelul, bulgării de soare./ Tata ne deschide-n şcoală, cel dintâi, caietul/El ne-nvaţă socotitul, dar şi alfabetul./ Alb halat îmbracă tata în spital când vine. /Spune-i numai ce te doare, el te face bine“.
Versurile de acum: „Tatăl meu este zidar şi munceşte-n UE./ Îl aştept, dar în zadar: nu vine şi nu e!/Tatăl meu muncea în mină, căci era miner./Masa noastră era plină. acuma-i şomer./Tatăl meu avea oştirea holdelor bogate./Astăzi are amintiri şi pensii tăiate./Tata era inginer şi muncea-n uzine/Azi, de când este şomer, din taxi se ţine./Tatăl meu este profesor, dar e terminat,/ Căci reforma fără noimă l-a epuizat./ Tata-i medic. El munceşte şi-n mediul privat./Din salar abia-şi plăteşte darile la stat/ Tatăl nostru e soldat şi luptă-n Irak/ Dacă vine sănătos, mai scăpăm un an“.