Vorbitul în limba engleză pare a fi cea mai mare problemă a oficialilor români. Moda începută de Ion Iliescu de a vorbi cu accent pur mioritic pare a fi preluată și continuată cu fiecare ocazie de oficialii români ce participă la importante dezbateri și foruri internaționale.
Numai în acest an am avut parte de două prestații dezastroase în limba engleza. Prima a fost Ministra Muncii, Lia Olguța Vasilescu, care într-un discurs în cadrul celei de-a 61-a sesiune a Comisiei ONU pentru condiția femeii a folosit o engleză stricată ce a provocat amuzamentul tuturor.
Discursul în engleză al Olguței Vasilescu
#DIRECT_ONE_i81klv #
Acum, pe urme i-a călcat chiar șefa DNA Laura Codruța Kovesi, care a citit un discurs în limba engleză la Consiliul Europei cu un accent mioritic care a făcut ca mesajul să fie extrem de greu de urmărit de cei prezenți.
Discursul în engleză a șefei DNA Laura Codruța Kovesi
#DIRECT_ONE_oxj4je#