Mircea Cărtărescu a evocat în revista Q Magazine întâlnirea pe care a avut-o cu Umberto Eco în anii '80, atunci când scriitorul a venit în București, la lansarea „Numelui trandafirului” tradus în limba română.
Cărtărescu a povestit că la întâlnirea secretă trebuiau să participe doar scriitori atent selectați de conducerea comunistă. Totuși, câțiva optzeciști au vrut să participe și ei și au încercat zgomotos să intre în sală. Pentru că scriitorul trebuia să apară și conducerea se temea de un eventual scandal, în cele din urmă aceștia au fost primiți la întâlnire.
Umberto Eco a ascultat discursurile celor prezenți și a răspuns cu răbdare la întrebările dinainte aprobate. Totul a decurs conform celor stabilite până la un moment dat.
”Pe la mijlocul întâlnirii, însă, totul s-a dat peste cap: unul dintre noi s-a ridicat și a spus, în plină întrunire, că din versiunea românească a romanului lipsesc pagini, căzute la cenzură. A și făcut dovada celor spuse, citind alternativ din ediția italiană și cea românească. Lipseau mai bine de zece pagini. Eco a rămas foarte surprins. Nu i se mai întâmplase asta nicăieri. Nu știa că în acea vreme se cenzurau până și cărțile de bucate. A ieșit mare tevatură cu episodul acesta, căci Securitatea avea oamenii ei în mediul literar”, a povestit Mircea Cărtărescu într-un articol pentru Q Magazine.