Având în vedere că la Târgul de carte de la Leipzig din 2018 România va fi invitat principal, blogul Institutului Goethe face o listă cu cei mai populari scriitori români traduşi până acum în Germania.
Printre aceştia se numără scriitoarea şi jurnalista Gabriela Adameşteanu, al cărui roman “Drumul egal al fiecărei zile” a fost un succes internaţional, dar şi poeta şi prozatoarea Nora Iuga, “marea doamnă a poeziei româneşti”, un om al literelor apropiat de cultura germană şi care are deja mai multe volume traduse în această limbă.
Dintre scriitorii români apreciaţi în Germania se reamarcă Dan Lungu (foto), cunoscut autor de poezie, proză scurtă, teatru şi romane. Lungu este unul dintre organizatorii cunoscutului festival anual FILIT (Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași). Printre cărţile sale care s-au bucurat de succes în Germania sursa citată aminteşte romanul “Sunt o babă comunistă”, dar şi cartea "Raiul găinilor".
Alţi scriitori evidenţiaţi pe blogul Institutului Goethe sunt Florian Filip, Liliana Corobca, Varujan Vosganian, dar şi Mircea Cărtărescu, unul dintre scriitorii consideraţi în ultimii ani printre favoriţii la câştigarea premiului Nobel pentru literatură.